ohyesrobot.ordoliberal.com

get-me

Original: get-me on Saturday Morning Breakfast Cereal

Transcript

Panel 1:
A man (with dark hair, looking glum) to a group of co-workers standing outdoors near a tree:
Man: "I just feel like... *sigh* ...like nobody really GETS me."
Co-worker (off to the side): "Well, that's fair."

Panel 2:
The man addresses his co-workers earnestly.
Man: "You waste your co-workers' and your spouse's nights and weekends playing this elaborate, costly social game, in which they are literally nobody around to attempt to 'get you'."

Panel 3:
The man continues, more intense.
Man: "It took two months of nagging to get you to go on this one walk, and have we've been chatting you've experienced years of feelings that pivot in any way from the dead-center average for your demographic."

Panel 4:
The man, now agitated, faces a co-worker.
Man: "Everyone on EARTH would get you, but you live like a pasture and that and a traumatic childhood!"
Co-worker (alarmed, hands raised): "Stop it! Stop setting me up!"

Votey:
A close-up of a man's face in profile, looking earnest/sincere.
Man: "You understand me really really well, so we are no longer friends."

Alt text

A four-panel black-and-white SMBC comic. In the first panel, a glum dark-haired man stands outdoors with co-workers near a tree and sighs, "I just feel like... like nobody really GETS me," and a co-worker replies, "Well, that's fair." Over the next panels the man delivers an escalating monologue arguing that no one could possibly understand him because he wastes everyone's time on elaborate social games, that it took months of nagging just to get this one walk, and that during their chat his feelings have only ever matched the dead-center average for his demographic. In the final panel he insists, "Everyone on EARTH would get you," while a co-worker throws up his hands in alarm and shouts, "Stop it! Stop setting me up!" The joke is that wanting to be uniquely un-understood is itself completely ordinary. Votey: a close-up profile of an earnest man saying, "You understand me really really well, so we are no longer friends" — flipping the gag so that being truly understood is the dealbreaker.

Transcribed by Claude Opus 4.8.