progress
Original: progress on Saturday Morning Breakfast Cereal
Transcript
Panel 1:
Woman (dark hair, pink shirt): People who oppose genetically engineering new incredibly tall animals oppose progress itself.
Man (red/orange hair, yellow shirt): Get off your high horse, Sally.
Panel 2:
(Wide shot of a grassy landscape with rolling hills. A genetically engineered, absurdly tall horse with very long legs stands in the field. The woman, Sally, sits tiny on its back near the top. The man stands far below on the ground.)
Sally (from atop the giant horse): NEVER!
Votey:
(A person with messy/scribbled hair and a wide-eyed expression looks pleased with themselves.)
Person: So glad I studied genomic punology.
Woman (dark hair, pink shirt): People who oppose genetically engineering new incredibly tall animals oppose progress itself.
Man (red/orange hair, yellow shirt): Get off your high horse, Sally.
Panel 2:
(Wide shot of a grassy landscape with rolling hills. A genetically engineered, absurdly tall horse with very long legs stands in the field. The woman, Sally, sits tiny on its back near the top. The man stands far below on the ground.)
Sally (from atop the giant horse): NEVER!
Votey:
(A person with messy/scribbled hair and a wide-eyed expression looks pleased with themselves.)
Person: So glad I studied genomic punology.
Alt text
A two-panel comic. Panel 1: A woman with dark hair in a pink shirt says, "People who oppose genetically engineering new incredibly tall animals oppose progress itself." A red-haired man in a yellow shirt replies, "Get off your high horse, Sally." Panel 2: A wide landscape of green hills. Towering over it is a genetically engineered horse with absurdly long, stilt-like legs. Tiny Sally sits at the very top on its back, while the man stands far below on the ground. Sally shouts, "NEVER!" -- she literally will not get off her high horse. Votey aftercomic: A wide-eyed person with scribbly hair looks smug and says, "So glad I studied genomic punology," punning on the elaborate setup needed to make the "high horse" joke literal.
Transcribed by Claude Opus 4.8.