win-win
Original: win-win on Saturday Morning Breakfast Cereal
Transcript
Single panel. A woman with brown hair seen from behind, gesturing with her hand, speaks with a man dressed as a Catholic priest (black clerical shirt and white collar), bald with white eyebrows.
Woman: ARE YOU OPPOSED TO GAY SEX?
Priest: YES.
Woman: SO, YOU WOULD BE INTERESTED IN DRASTICALLY REDUCING THE INCIDENCE OF GAY SEX FOR PARTICULAR COUPLES?
Priest: I... SUPPOSE SO, BUT WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH... WHOAAAAAAA.
Caption (below panel): I managed to change the Catholic Church's policy against gay adoption.
Votey:
A handwritten note:
"Dear the Pope —
Can we do this? It's the biggest win-win in history!
Sincerely" (followed by a signature and a small doodle)
Woman: ARE YOU OPPOSED TO GAY SEX?
Priest: YES.
Woman: SO, YOU WOULD BE INTERESTED IN DRASTICALLY REDUCING THE INCIDENCE OF GAY SEX FOR PARTICULAR COUPLES?
Priest: I... SUPPOSE SO, BUT WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH... WHOAAAAAAA.
Caption (below panel): I managed to change the Catholic Church's policy against gay adoption.
Votey:
A handwritten note:
"Dear the Pope —
Can we do this? It's the biggest win-win in history!
Sincerely" (followed by a signature and a small doodle)
Alt text
A single-panel comic. A brown-haired woman, seen from behind and gesturing, talks to a bald Catholic priest in a black shirt and white collar. She asks, 'Are you opposed to gay sex?' He says, 'Yes.' She continues, 'So, you would be interested in drastically reducing the incidence of gay sex for particular couples?' He replies, 'I... suppose so, but what has that got to do with... WHOAAAAAAA,' his expression shifting as he realizes the trap. A caption below reads: 'I managed to change the Catholic Church's policy against gay adoption.' The joke: by framing gay adoption as a way to reduce gay sex (since gay couples raising kids are still gay), she tricks the priest into endorsing it. The votey shows a handwritten note: 'Dear the Pope — Can we do this? It's the biggest win-win in history!' with a signature and doodle.
Transcribed by Claude Opus 4.8.