2010-08-15
Original: 2010-08-15 on Saturday Morning Breakfast Cereal
Transcript
The comic is a single panel styled as a text-message / chat log between two usernames, "familiar1" (in red) and "andrew310" (in blue).
familiar1: hey, how's it going?
andrew310: good. Thanks for the paper.
familiar1: yeah. no problem. hey, can I fuck your leg, or...?
andrew310: what? NO! dude, we're not even in the same room.
familiar1: oh. right. i'm gonna go fuck some pillows
andrew310: no!
andrew310: NO.
andrew310: hello?
andrew310: hello???
Caption beneath the panel: The worst thing about the Dog Language Translator was the texting.
Votey:
familiar1: mission accomplished
andrew310: :/
familiar1: hey, how's it going?
andrew310: good. Thanks for the paper.
familiar1: yeah. no problem. hey, can I fuck your leg, or...?
andrew310: what? NO! dude, we're not even in the same room.
familiar1: oh. right. i'm gonna go fuck some pillows
andrew310: no!
andrew310: NO.
andrew310: hello?
andrew310: hello???
Caption beneath the panel: The worst thing about the Dog Language Translator was the texting.
Votey:
familiar1: mission accomplished
andrew310: :/
Alt text
A single-panel comic drawn as a text-message conversation between two handwritten usernames: "familiar1" in red and "andrew310" in blue. familiar1: "hey, how's it going?" andrew310: "good. Thanks for the paper." familiar1: "yeah. no problem. hey, can I fuck your leg, or...?" andrew310: "what? NO! dude, we're not even in the same room." familiar1: "oh. right. i'm gonna go fuck some pillows." andrew310 replies in escalating panic: "no!" then "NO." then "hello?" then "hello???" with no reply. A caption below reads: "The worst thing about the Dog Language Translator was the texting." The joke is that familiar1 is actually a dog whose blunt, instinct-driven messages (leg-humping, paper-fetching) are being auto-translated into texts. The votey aftercomic adds two final lines: familiar1: "mission accomplished" and andrew310: ":/" (a dismayed face), confirming the dog went and humped the pillows anyway.
Transcribed by Claude Opus 4.8.