2012-11-22
Original: 2012-11-22 on Saturday Morning Breakfast Cereal
Transcript
Title: FUNTIME ACTIVITY: EUPHEMISMS FOR NON-TABOO SUBJECTS
Panel 1:
A man with dark hair stands in a pet store, speaking nervously and gesturing.
Man with dark hair: HI... I'D LIKE TO BUY A... YOU KNOW... A LITTLE SOMETHING FOR MY TANK...
Shopkeeper (a man with red/orange hair, seen from behind): A FISH?
Man with dark hair (offended): SIR, THERE ARE LADIES PRESENT.
A small fishbowl with a goldfish sits on the counter. A "PET" store sign is partly visible in the background.
Votey:
The man with dark hair continues, still speaking euphemistically.
Man with dark hair: I'LL ALSO NEED A BAGGY OF... THIN ONES.
Shopkeeper: FISH FLAKES?
Man with dark hair (outraged): BLAGGARD!
Panel 1:
A man with dark hair stands in a pet store, speaking nervously and gesturing.
Man with dark hair: HI... I'D LIKE TO BUY A... YOU KNOW... A LITTLE SOMETHING FOR MY TANK...
Shopkeeper (a man with red/orange hair, seen from behind): A FISH?
Man with dark hair (offended): SIR, THERE ARE LADIES PRESENT.
A small fishbowl with a goldfish sits on the counter. A "PET" store sign is partly visible in the background.
Votey:
The man with dark hair continues, still speaking euphemistically.
Man with dark hair: I'LL ALSO NEED A BAGGY OF... THIN ONES.
Shopkeeper: FISH FLAKES?
Man with dark hair (outraged): BLAGGARD!
Alt text
Title bar: "Funtime Activity: Euphemisms for Non-Taboo Subjects." In a pet store, a dark-haired man speaks nervously and coyly to a red-haired shopkeeper (shown from behind), saying he'd like to buy "a little something for my tank." The shopkeeper plainly asks, "A fish?" The customer recoils as if scandalized: "Sir, there are ladies present." A goldfish in a small bowl sits on the counter. The joke is that he's treating an ordinary, non-taboo purchase as if it were something shameful that must be spoken of in hushed euphemisms. Votey: The customer adds he'll "also need a baggy of... thin ones," the shopkeeper guesses "Fish flakes?", and the customer cries "Blaggard!" as if deeply offended.
Transcribed by Claude Opus 4.8.